|
前几天看了部老片<东京爱情故事>,眼泪如泉涌夺眶而出,好多年没有这样了.特别是耳边响起莉香笑眯眯地叫"完治"(泪水又不听话了.....)
结局凄婉.心里总感如泄了气的皮球般万念俱毁.堵得慌.但作者起名早有暗示:永尾完治(用完---抛弃). 赤名莉香(吃梨-----离去) ,要是没有最后一集多好.
<东京爱情故事>是日本版的莎士比亚悲剧,玲木保奈美扮演的赤名莉香,活泼率真痴情,让我想起<谢雕英雄传>中翁美玲扮演的黄蓉,二人容貌性格相似,只可惜剧中莉香的痴情浪费了,只可惜现实中翁美玲为情已香消玉殒....而坚强的玲木保奈美却在第一次失败的婚姻中挺了过来.
私下认为日本和中国是同一血脉:且不说秦始皇的三千童男童女的传说.光从文字上看和汉字差不多.第二,发音也不例外:如"完治"日语是"完子 "等等.第三,和服实际就很象秦朝当年的服饰,只不过稍加改动. 第四,日本的礼义规距很多,大概是因为师从荀子学儒家<六经>的丞相李斯推行的严酷刑法有关吧. 第五外貌更不说了.
世上有些事是一种惩罚,就象日本屠杀中国国民(是否是秦始皇统一中国杀人过多,仅大将白起和王翦就杀了80多万人,老天的报应吧),和有些家庭中的不肖子孙一样,也有儿子打老子,女儿虐待奶奶的.子不教父之过.难道现在还少吗?
再比较中日二剧的结剧,日剧选择悲痛,中剧有情人终成眷属. 也反映出日本的残酷无情,中国的仁爱慈善. 或许和日本的社会竟争压力大有关系?
《东京爱情故事》是柴文门的漫画原著改编的。原著的结局和电视的结局并不一样。在原著的最后,完治和里美有一天走在街上,他确实看到了一个女孩,远远的跟他打招呼,说“嗨!”,就像从前的莉香一模一样。他走过去,那个女孩却不是莉香。完治后来再也没有见到过莉香。他说,你如果在东京碰到一个叫莉香的女孩,就请告诉她她曾经是我爱过的女人。这个结局或可让我们得到一些安慰?但一切都不会改变,那些付出仍然随了流水。就像爱情的诺言从来没有改变过明天。
《东京爱情故事》让我明白很多事情。在爱情中付出是不一定有回报的。股市也何尝不是呢?望我们都可以那样勇敢的为爱付出,永不丧失爱一个人的勇气和热情。前提是有这样一个人值得我们去不顾一切和勇往直前。“在年轻的时候,如果遇到一个你爱的人,请一定要温柔的对待她/他”,愿我们都有这样的幸运!
歌中唱道:到了明天,我一定会比现在更喜欢你,那一切会永远印在我心里....(谁的眼泪又在飞)
永远永远爱着赤名莉香.....
完治
加油! |
|